热博体育

跳转到导航 跳到内容

2025年2月28日

安吉拉·海,25岁

首都声乐学生将移民故事带入生活

3月20日,在亨廷顿演奏厅,热博官网的学生们将高声分享100年前欧洲移民浪潮中通过纽约埃利斯岛来到美国的人们的个人故事。

当音乐系为他们的年度社区独奏会寻找主题时,兼职音乐教员塔米·雷根斯伯格提出了“小插曲:埃利斯岛”这首曲子。

雷根斯伯格说:“我的博士论文,或者说是音乐中的论文,就是关于这首曲子的。” “我听到这段音乐,心想,‘哇,这真的很有力量,真的很感人。’我想研究这首曲子,见见作曲家,和他一起指导这首曲子。”

她的部分研究包括访问埃利斯岛,将自己的经历形象化。

雷根斯伯格说:“我在那里的博物馆里走了一趟,有一个房间里摆满了被遗弃的旧手提箱,这些东西在很多方面都非常强大。” “这些都是人类,这些都是真实的人,他们来过这里,有过这种经历。”

歌曲周期中的文字都取自埃利斯岛口述历史项目收集的语录。 从1973年开始,通过埃利斯岛来的移民被邀请回来记录他们的故事。 从1892年到1954年,埃利斯岛一直是一个移民站,所以他们在经历了几十年的旅程后分享了他们的经历。

雷根斯伯格说:“人们捕捉记忆的方式,有些人谈论它们时,就好像事情就发生在那里。” 其他人则把它说得更遥远。 这是一个美丽的故事,因为它是通过孩子们的眼睛捕捉到的,即使他们是成年人在复述故事。”

埃利斯岛项目总监保罗·西格斯特通过一个共同的朋友认识了作曲家艾伦·路易斯·史密斯,并询问是否要寄一些节选给史密斯,以防他受到启发而使用它们。

“(Sigrist)寄来了各种各样的东西,作曲家把它们剪成条状和较小的语录,贴满了他的房子。 他开始了解这些移民。 他们的话语每天都陪伴着他。”

史密斯用移民的名字、年龄和原籍国来命名这首歌的每一段,为故事背后的人提供了视角。 这些故事代表了来自几个欧洲国家的人,包括奥地利、德国、波兰、罗马尼亚、乌克兰和其他国家。

音域的变化反映了乐曲的多样性,包括波尔卡、桑巴舞、三拍歌曲和可识别的民间主题。

雷根斯伯格说:“有一部电影是基于斯蒂芬·福斯特的主题和他那宏大的、完整的美国民间音乐。 他的《美丽的梦想家》(Beautiful dreaming)是其中一首曲子的伴奏旋律之一。 它的制作非常精美。”

其他作品更多地关注移民的身体和情感经历。

“有些移民的故事很有趣,有些很悲伤,”雷根斯伯格说。 “有一个故事讲的是一个很老的女人,她没能在乘船旅行中幸存下来。 还有一首是关于晕船是他们最大的经历,音乐中充满了这种碰撞和颠簸。 作曲家完成了所有这些文字绘画和创作故事,甚至在伴奏音乐中。”

雷根斯伯格之所以提出这一作品,部分原因是由于当前围绕移民及其对国家的贡献的全国性讨论。

雷根斯伯格说:“这已经成为一个种族问题,而不是我们能够讲述移民如何积极塑造我们国家的故事。” “在某些方面,作为艺术家,我们没有很多强大的工具。 但我们可以用我们的天赋和艺术来创造一种叙事,创造一种积极的东西来投入社会。”

雷根斯伯格还希望通过邀请地区移民和艺术社区的参与,将活动以包容性为中心。 她已经联系了几个组织,希望他们能帮助把这个项目带到其他地方。 雷根斯伯格正在与哥伦布市中心的圣三一圣公会教堂合作进行第二场演出,因为该教堂与社区难民移民服务机构有着密切的联系。

热博官网的学生将在提交视频试镜后作为志愿者参加,以获得角色,这有助于雷根斯伯格确定哪一个小装饰最适合每个歌手。 为了准备,学生们收到了一份乐谱和一份由女中音歌唱家斯蒂芬妮·布莱斯(Stephanie Blythe)在纽约林肯中心演奏的现场录音,这首曲子就是为她而写的。

由21名热博官网学生和3名教师组成的26首歌曲的最终作品将在专业钢琴家迈克尔·莱斯特的伴奏下完成。 雷根斯伯格将亲自演唱开场和结尾。

主修声乐教育的Savannah Nyang是制作的学生经理和表演者。 由于她自己家族的历史,这件作品引起了她的共鸣。

“我父亲20岁时独自从塞内加尔移民到这里,”Nyang说。 “当英语不是你的第一语言时,去一个文化不同的陌生世界旅行的想法是令人生畏的。 它给你设置的障碍是坚硬的。 我喜欢这部作品,因为它突出了在新的旅程中寻找快乐、希望和克服恐惧的感觉。”

此次演出的重点是一首名为“Kaj”的曲子。

“我喜欢它,因为它的旋律就像一首摇篮曲,”Nyang说。 “我第一次听的时候,感觉好像以前听过。 我想正是这种怀旧之情让这首曲子如此迷人。 虽然卡伊对自己说的话很悲伤,但他内心充满了力量和自信,他已经为这段旅程做好了准备。”

雷根斯伯格希望学生们能因为参与工作而成长为音乐家、表演者和普通人。 她希望训练他们有意识地学习他们的音乐文本,帮助他们从扮演角色过渡到感受真正的同理心和联系。

“作为歌手,你的工作是沟通和翻译,”雷根斯伯格说。 “每首歌都是建立在作曲家、诗人或词作者的天才之上的。 (这位歌手)有幸呈现这些故事,呈现那些将这种音乐推向世界的天才们的声音。”

Nyang说:“这个项目让我退后一步,真正记住并珍惜我们都来自不同的行业,因此可以为我们的世界提供新的生活和视角。”

Nyang鼓励每个人都来参加音乐会并体验这些作品。

“我认为所有人都会从这次表演中受益,尤其是第一代美国人,”Nyang说。 “感觉得到承认和理解是如此强大,这个世界是艰难的,但我们不同的观点和成长经历对生活贡献如此之大。”

“小插曲:埃利斯岛”将于3月20日星期四下午6点在首都音乐学院的亨廷顿独奏厅举行。 该活动免费向所有人开放。

世界杯下注 专业的中文博彩网站 博彩app 世界杯买球 威尼斯人娱乐城官网